הומאופתיה במעבר

 

אני עוברת דירה, והבנתי שצריך לבדוק אם בונינגהאוזן יכול לעזור.  לא בהעברה, כמובן, וגם לא בהכנת קפה וסנדוויצים כאשר כל חפצי המטבח נמצאים בקופסאות, אבל חשבתי לעבור על סימפטומים של מעבר דירה ברפרטורי ולראות אם אפשר למצוא קצת עידוד ונחת רוח…

התחלתי עם רובריקה למעבר דירה…OK, לא בדיוק…באנגלית זה עובד יותר טוב:

Aggravation from change in position

ובעברית – החרפה משינוי תנוחה.  לא בדיוק אך קרוב מספיק למטרות שלי…

אזהרה!  לרצינים ביניכם – לא להתייחס ל”מקרה” זה ברצינות יתר…

מעניין – קאפסיקום מופיע בארבע נקודות, אולי בגלל זה מייחסים לקאפסיקום “געגועים הבייתה” – על אף שזה לא מופיע בפרווינג

שמתי את ההברקה הזאת בצד, והמשכתי לבדוק את הנושא.  מה המצב הנפשי?  עצבנות מעורבת בחרדה לגבי שינוי הכתובת.  ‘כן, כן, את מגזימה’ אתם אומרים, אבל אתם לא שונאים מעברי דירה כמוני.

מצאתי רובריקה פחות או יותר מתאימה:

החרפה, השפעות על המצב המנטלי-רגשי, רוגז, חרדה

לקחתי.

ומה עוד?  קשה לי לישון מרוב מחשבות על מקררים, פירוק והרכבת ארונות, והודעות לדואר….  אני מצליחה להירדם, אבל אח”כ מתעוררת כל הזמן….

שינה וחלומות, שינה, התעוררות, יקיצה, לעיתים קרובות, לילה, בזמן

והנה הרפרטוריזציה – איזו הפתעה!  פולסאטילה!

אז צבעתי את השער לבלונד, בכיתי קצת, חשבתי מחשבות פולסאטילתיות, התלבטתי ממי לבקש עזרה,

והמשכתי לארוז.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.